カイドラ English

海外ドラマで英語力アップ

リトル・チャロ シーズン1/エピソード50「Far Away Yet Close Enough きずな」

Springtime in Japan. The cherry blossoms are in full bloom. Charo stops and looks up at the pink blossoms. His mind starts to wander back to his wonderful friends. Charo's story has become the US media's favorite.

日本は春。桜はいまが満開。立ち止まつって。ピンクの花を見上げるチャロ。すばらしい友だちに思いをはせます。チャロの奇跡の物語は、アメリカのメディアのお気に入り。

Hey, Louisa. Look at this cute little puppy. Isn't this a sweet story?

ルイーザこのかわいい子犬を見て、すてきな話よね

Louisa draws a card. The first one is C, for Candy!

ルイーザがカードを引きました。1枚目はC・・・キャンディです!

Look, Chris!

見てクリス!

What is it, Candy?

どうしたのキャンディ?

Arf! It's him! Charo! He did it! He really made his dream come true!

チャロだわ! 帰ったのよ!ほんとうに夢をかなえたのよ!

Louisa draws a second card, and it's an A...for Andorra.

2枚目のカードは…アンドーラのAです

I always knew you would make it, Charo. Stay as you are, and you shall never lose your way again.

チャロあなたならできるとわかっていたわ。ありのままの自分でいれば、もう道を見失うことはないわよ

Louisa's next card is...S. Sirius is walking in the park with Catherine. He is enjoying the sweet smell of the flowers.

3枚目のカードは…S。シリウスはキャサリンと公園を散歩中。花の香りを楽しんでいます

They're beautiful, aren't they?

きれいな花ね

And I now know the true joys of life. I owe it to Charo and Dread. Thank you, you two. I'll never forget you.

生きる喜びがわかるようになったのはチャロとトレッドのおかげさ。ありがとう。きみたちを絶対に忘れないよ

Finally, Louisa draws the card T... for Tomoko.

最後にルイーザが引いたカードは…T。トモコです

See, Charo? The premiere is to be held tonight. This is so unreal....

ほらチャロ 今夜が初演なんだよ。信じられないね

Looking at that photo again?

あらまたその写真?

Well, it's just that... everything turned out so perfectly

だって何もかも完ぺきで夢を見てるみたい

it's almost hard to believe.

何言ってるの現実よ

Come on! It's true all right. Arf! Yes, it is! And all thanks to Charo! That small pup was really something.

そうだよ! みんなチャロのおかげさ!あいつはたいしたヤツさ!

C-A-S-T, "cast." The letters were from the names of those who helped Charo get home. And, of course...

「CAST」はチャロの帰国を助けたものたちの頭文字だったのです。そしてもちろんー

Hey, Margherita! Look! Isn't this Charo?

ねえマルゲリータ! 見て!これチャロじゃない?

Oh, my! Look at that! He made it!He got back to Japan! Can you believe it? That pup is a miracle I'm telling you.

まぁチャロったらやったじゃない!日本に帰ったのね! あの子は奇跡よ!

Well, Charo was like a kid brother to me. He was a good pup. I gave him a ribbon as a present... and a sausage, too, mm-hum!

チャロはボクの弟分みたいなもんさ。いいヤツだったよ。リボンをプレゼントしてやったな。それにソーセージもだぜ!

"I will." I wonder whether Charo remembered these two words.

l Will.彼はこの言葉を覚えているかな?

I'm sure he did.

ええきっと

He must have earned the trust of others and made his way through. What a pup!

周囲の信頼を勝ち得てやりとげたのだろう 驚くべき子だ!

Warm sunlight is pouring into Dread's empty nest. A tender gust of wind blows, and down comes a pale, pinkish petal. A cherry blossom?

暖かな日さしがトレッドの空つぽのねぐらに注いでいます。優しい風が吹き抜け、淡いピンクの花びらが舞いおります。桜?

Dread...can you see the pink blossoms? Aren't they beautiful? Wait, Shota! I'm coming!

ドレッド見える?ピンクの花 きれいでしょ?待つて翔太! いま行く!

Charo runs straight to Shota. The two are laughing and barking, romping their way...back home.

翔太のもとへ駆けていくチャロ。笑いじゃれあいながら家路につく2つの影がありました

コンテンツ - ジャンル別-

- 関連コンテンツ -